Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "counterfeit trademark" in Chinese

Chinese translation for "counterfeit trademark"

仿冒商标
影射商标


Related Translations:
counterfeit:  adj.仿造的,假冒的;虚伪的,假的。 a counterfeit note 伪钞。 counterfeit sickness 假病。n.伪物,伪品,仿造品;伪币;伪作;肖像,画像;〔古语〕骗子。vt.,vi.1.作伪;伪造(货币、文件等)。2.假冒,伪;仿造,仿效,摹仿。短语和例子counterfeit death 装死。
counterfeits:  伪造品
counterfeit trademarks:  影射商标
counterfeit products:  仿造产品假货
counterfeit drug:  伪品
counterfeit article:  冒牌商品, 假货
counterfeit certificates:  伪造证书
counterfeit life:  假面生活
counterfeit money:  伪币, 伪钞伪造货币
counterfeit note:  伪币伪造钞票伪造的钞票伪造纸币
Example Sentences:
1.Anhui province native ge juanjuan was arrested yesterday for selling counterfeit trademark products adding up to 180 , 000 yuan ( us $ 22 , 500 )
一个安徽省居民葛娟娟昨天由于贩卖价值18万元的假商标产品,被逮捕
2.Pirates now masquerade as international firms and use mislabeling , counterfeit trademarks , direct mail , television and the internet to reach consumers
盗版者如今装扮成跨国公司,使用内容虚假的标签、伪造的商标、直邮、电视、因特网等手段出现在消费者面前。
3.In regard to counterfeit trademark goods , the simple removal of the trademark unlawfully affixed shall not be sufficient , other than in exceptional cases , to permit release of the goods into the channels of commerce
对于假冒商标的商品,除了个别场合,仅将非法附着在商品上的商标拿掉,尚不足以允许这类商品投放商业渠道。
4.Article 14 the administrative departments of industry and commerce of all levels shall strengthen the protection of famous trademarks , and shall transfer the suspected cases of crimes of counterfeit trademark to the relevant departments in time
第十四条各级工商行政管理部门应当对驰名商标加强保护,对涉嫌假冒商标犯罪的案件,应当及时向有关部门移送。
5.Dhs undercover operation executive recently identified and dismantled a combined chinese and middle - eastern organization that was responsible for the large - scale smuggling and nationwide distribution of over 100 containers of counterfeit trademark merchandise
破获了一个从事大规模走私和在全国各地营销100多个集装箱的伪造商标商品的中国和中东联和组织。
6.The supreme people ' s court and people ' s prosecutorial office issue in the article 8 of 《 interpretation on the specific application of violating the intellectual property right 》 that “ the identical trademark ” in the article 213 of criminal law means the trademark which is exactly the same as the counterfeited trademark or almost the same and able to lead to misunderstanding to the public
2004年12月最高人民法院、最高人民检察院发布的《关于办理侵犯知识产权刑事案件具体应用法律若干问题的解释》 (以下简称《知识产权解释》 )第8条进一步明确规定:刑法第213条规定的“相同的商标” ,是指与被假冒的注册商标完全相同,或者与被假冒的注册商标在视觉上基本无差别、足以对公众产生误导的商标。
Similar Words:
"counterfeit signature" Chinese translation, "counterfeit software" Chinese translation, "counterfeit substrate" Chinese translation, "counterfeit trade mark" Chinese translation, "counterfeit trade marks" Chinese translation, "counterfeit trademarks" Chinese translation, "counterfeit transaction" Chinese translation, "counterfeit us dollar" Chinese translation, "counterfeit; fake; sham" Chinese translation, "counterfeiter" Chinese translation